Russo, Irene and Marconi, Lucia and Cutugno, Paola and Monachini, Monica (2019) Le parole sono ponti: risorse digitali per l'integrazione in contesti multilingui. In: Linguaggi, ricerca, comunicazione. Focus CNR. Plurilinguismo e migrazioni (1). Cnr Edizioni, Roma, pp. 127-136. ISBN 9788880803775
|
Text
PLURIMI 1 2019 RUSSO et al.pdf - Published Version Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial. Download (673kB) | Preview |
Abstract
Learning the language of the hosting country is a key factor for the integration of people coming from abroad but this objective could be achieved only if political institutions promote initiatives in this direction. Researchers in the field can cooperate, providing their expertise. In this paper we present two research activities concerning the use and the production of multilingual resources developed at the Institute for Computational Linguistics “Antonio Zampolli”. More specifically, we report on the creation of a multilingual glossary of difficult terms extracted from forms that people submit to the municipality of Genova to access public services. We also describe the experimental use in a primary school of ImagAct, a multilingual lexical resource focused on action verbs consulted by pupils to create a vocabulary of food preparation in Italian, English, Chinese and Spanish.
Item Type: | Book Section |
---|---|
Uncontrolled Keywords: | Multilingual lexical resources, I2 teaching, Translanguaging, Public administration terminology |
Subjects: | 300 Scienze sociali > 306 Cultura e istituzioni (Include i ruoli, le funzioni e i modelli antropologici e sociali) (Classificare qui la cultura di massa, l'Antropologia culturale e sociale) |
Depositing User: | Sara Di Marcello |
Date Deposited: | 16 Apr 2020 15:08 |
Last Modified: | 16 Apr 2020 16:26 |
URI: | http://eprints.bice.rm.cnr.it/id/eprint/19661 |
Actions (login required)
View Item |